I was able to play the game by running the exe in administrator mode. I probably would not have done that had I not played and enjoyed some of your earlier games. I guess either Game Maker or the DLL programmers used some very suspect coding practices?
I'm guessing it's probably Windows freaking out about the DLL, then. I don't think there is anything to suspect - these DLLs are fairly commonly used in GM games.
I liked the contrast between the mythic storytelling and the gaming theme, where the act of bypassing the firewall to play a game is a game in itself, informed by gaming canon. Like Ortoslon, the gameplay and level design didn't really grab me, and it felt like I was missing out on an important layer of symbolism and humor by not knowing how to read Chinese.
I don't think an explanation of the characters would detract from the game at all:
喜欢 (Shii-Huan, the main character): Means "to like"
喜歡: Same as the above, but written in traditional characters
人 (ren): Means "person"
人人 (renren): Means "everybody" - also, the brand name of the Chinese version of Facebook.
老师 (laoshy, the characters that explain you stuff in the game): Means "(older) teacher"
不 (bu, an enemy): A negation word
狗 (goou, another enemy): Means "dog"
並不 (binq bu, another enemy - written in traditional characters): A stronger negation word
Spoilers:毛泽东: Mao Zedong
龍 (long, written in traditional characters): Means "dragon"
And yes, from what I understand, getting through the Great Firewall is pretty much like a game - using VPNs and stuff.