|
namragog
|
 |
« Reply #1680 on: August 19, 2011, 11:33:24 AM » |
|
It would be Puro Resulin. You forgot two whole characters. The 'Li' and the 'n'.
Not really, in Japanese it's common to contract two words and chop the end off. Classic example: Pokemon = Pocket Monster. The "suta" bit at the end is left off. Also, Famicom = Family Computer, the "puta" bit is left off. Plus, there is no "li" sound in Japanese. They have trouble pronouncing it. I believe it's Chinese that has a "li" sound. Japanese use Ra, Ri, Ru, Re and Ro.  Also, not that I trust Wikipedia with anything, but Puro Resu is an accepted contraction... Having said that, Puro Resuringu would still be recognised (プロ レスリング) Since this is the internet and tone of voice is lost, I'm not trying to sound stand-offish with this post! Just a gentlemanly correction.  Whoops! I forgot about the 'li/ri' thing. What can I say/ I'm American  Actually, I was not aware of such contractions. Hm.... Thanks for the correction! 
|
|
|
|
|
Logged
|
Namragog. I love you. Be creepy forever. 
|
|
|
|
SundownKid
|
 |
« Reply #1681 on: August 19, 2011, 03:09:57 PM » |
|
Or, "Sufficiently Advanced Technology" Wait, that's perfect! Thanks!   I have no clue if I mentioned it here or not, but I'm trying to think of a better name than "Udducted." The point is still taking cows for the beef shortage in the galaxy. Even "The Beef Theif" sounds like a Super Udducted-ish thing.
Udder Travesty?
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
TNERB
|
 |
« Reply #1682 on: August 22, 2011, 07:37:44 PM » |
|
The game I have in development is about a shinobi who died and now must face all the people he has killed waiting for him in the afterlife. The name I have now is "Yomi"(which is the Japanese underworld.) Please give me some advice because I'm really iffy on that name. Here's a screenshot. 
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Shackhal
|
 |
« Reply #1683 on: August 22, 2011, 08:21:52 PM » |
|
You can add some japanese words with "Yomi(黄泉)"...like "Shinobu(忍び)" And you have " Shinobu no Yomi (忍びの忍び)". Means " The Infraworld of a Shinobu"  Is that correct? Maybe i'm spelling a wrong japanese...
|
|
|
|
« Last Edit: August 22, 2011, 11:47:26 PM by Shackhal »
|
Logged
|
|
|
|
|
bart_the_13th
|
 |
« Reply #1684 on: August 22, 2011, 10:35:08 PM » |
|
Yep, just 'Yomi' could really deceptive. How about YomiNobi? Naah... how about Lord of Shadow, Kage No Roushou(影の領主)?
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
knotty spine
|
 |
« Reply #1685 on: August 24, 2011, 02:03:38 AM » |
|
Some suggestions. I looked up "trial" in the thesaurus.
"Yomi Proof"
"Yomi Go"
|
|
|
|
|
Logged
|
Animating something like this >>  << would take hours, maybe even days of work.
|
|
|
|
braindigitalis
|
 |
« Reply #1686 on: August 25, 2011, 04:02:56 AM » |
|
The game I have in development is about a shinobi who died and now must face all the people he has killed waiting for him in the afterlife. The name I have now is "Yomi"(which is the Japanese underworld.) Please give me some advice because I'm really iffy on that name. Here's a screenshot.  how about 'afterdeath', a play on the word 'afterlife'?
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
namragog
|
 |
« Reply #1687 on: August 25, 2011, 09:42:12 AM » |
|
The game I have in development is about a shinobi who died and now must face all the people he has killed waiting for him in the afterlife. The name I have now is "Yomi"(which is the Japanese underworld.) Please give me some advice because I'm really iffy on that name. Here's a screenshot.  how about 'afterdeath', a play on the word 'afterlife'? Priorlife?
|
|
|
|
|
Logged
|
Namragog. I love you. Be creepy forever. 
|
|
|
|
xhunterko
|
 |
« Reply #1688 on: August 30, 2011, 08:13:47 PM » |
|
Well, I've run into a bit of trouble with my game name.
Turns out, it was taken already not by a game, but by an album name. And the game is going to have it's own album, and I don't want to get into a legal situation over that. I tried thinking of alternatives, but some have already been taken. The game is about a kid who was looking at the stars and, after irritating a local demon, is trapped in a floating telescope and has to find astronomy related things in the sky to get free.
The game's current name is Lunarium. Any ideas?
EDIT: Originally, the kid was to be trapped on a moon somewhere. Hence the lun connection.
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
SundownKid
|
 |
« Reply #1689 on: August 30, 2011, 11:54:51 PM » |
|
You could stick him in a telescope on the moon and name it "Lunar Lens". Or, uh, "Guy in the Sky"?
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
Destral
|
 |
« Reply #1690 on: August 31, 2011, 12:24:22 AM » |
|
It would be Puro Resulin. You forgot two whole characters. The 'Li' and the 'n'.
Not really, in Japanese it's common to contract two words and chop the end off. Classic example: Pokemon = Pocket Monster. The "suta" bit at the end is left off. Also, Famicom = Family Computer, the "puta" bit is left off. Plus, there is no "li" sound in Japanese. They have trouble pronouncing it. I believe it's Chinese that has a "li" sound. Japanese use Ra, Ri, Ru, Re and Ro.  Also, not that I trust Wikipedia with anything, but Puro Resu is an accepted contraction... Having said that, Puro Resuringu would still be recognised (プロ レスリング) Since this is the internet and tone of voice is lost, I'm not trying to sound stand-offish with this post! Just a gentlemanly correction.  Going with the whole contraction thing, you could just call the game 'Puresu Resu' ((ex)press wress').
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
xsx
|
 |
« Reply #1691 on: September 01, 2011, 08:36:27 AM » |
|
What do you think of our game name? It is "Junk Jack". We quite like it.
|
|
|
|
|
Logged
|
working hard!
|
|
|
|
Shackhal
|
 |
« Reply #1692 on: September 01, 2011, 09:22:09 AM » |
|
What do you think of our game name? It is "Junk Jack". We quite like it.
The name "Junk Jack" give me the impression that is a game about a man/robot who lives in a dumpster and recycles everything that find useful... But what's the real story from this game?
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
SundownKid
|
 |
« Reply #1693 on: September 01, 2011, 02:01:56 PM » |
|
I think the problem with "Junk Jack" is that it doesn't express the game's focus on, as you put it, "exploration, treasures, adventure!" It sounds like a game about a hobo who collects spare hubcaps. In fact, your game doesn't really relate to junk at all, since the main character is really more of a frontiersman/adventurer. Either make the game more about collecting and using various pieces of junk, or change it to something more apt, like "Lumber Jack" or "Miner Steiner"...
|
|
|
|
|
Logged
|
|
|
|
|
xsx
|
 |
« Reply #1694 on: September 02, 2011, 02:43:34 AM » |
|
Hey, thanks for the reply. The name "Junk Jack" is derived fron the fact that you can collect lots of strange objects from the undergrounds. It's like 250+ things drawn, with a low droprate. There will be then a showroom, with a description of each object you have collected.
|
|
|
|
|
Logged
|
working hard!
|
|
|
|