AlexMay: Sorry, I'm french, your strange rules don't apply to me
. Also, wouldn't(<-I let the corrector take care of that one)it make more sense to have the apostrophe there is not -> isnot -> isnt -> is'nt ? Anyways, that's the problem with being bilingual, you tend to mix up grammar and words (sometimes I use english words or expressions in french- like 'credence' in english can mean 'to trust', while in french, it's only furniture. I like how it sounds when the 'en' is pronounced in french though, so I tend to use it.).
edit: I checked the rule, the apostrophe has to replace a missing letter, to imitate how people speak. I'll just have to pay more attention(I don't write according to rules, I just look if the word 'feels' good to me).